Печатная версия
Архив / Поиск

Archives
Archives
Archiv

Редакция
и контакты

К 50-летию СО РАН
Фотогалерея
Приложения
Научные СМИ
Портал СО РАН

© «Наука в Сибири», 2024

Сайт разработан
Институтом вычислительных
технологий СО РАН

При перепечатке материалов
или использованиии
опубликованной
в «НВС» информации
ссылка на газету обязательна

Наука в Сибири Выходит с 4 июля 1961 г.
On-line версия: www.sbras.info | Архив c 1961 по текущий год (в формате pdf), упорядоченный по годам см. здесь
 
в оглавлениеN 44 (2430) 21 ноября 2003 г.

ПАРТНЕРСТВО С ФРГ ГАРАНТИРОВАНО

С 19 по 22 октября в Новосибирске находился с деловым визитом Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в России господин Ханс-Фридрих фон Плетц.

Дмитрий Федорцев,
«НВС»

В последний день визита в новосибирском Пресс-клубе состоялась встреча посла с представителями ведущих СМИ сибирской столицы, задавших высокому гостю многочисленные вопросы.

— Вы работаете в Новосибирске третий день, хотя обычно подобные визиты длятся гораздо меньше. Чем продиктован такой интерес к нашему городу? И в русле этого второй вопрос — где были, что видели, с кем встречались?

— Если считать точно — то мы в Новосибирске уже четвертый день, поскольку приехали вечером 18-го числа. И на самом деле, что касается срока нашего визита, на мой взгляд, он слишком короток. Я искал возможность пообщаться с представителями политики, экономики и культуры. Кроме того, я старался поговорить как можно c большим количеством людей вообще, а не только с работающими в официальных аппаратах. Я хотел лично оценить состояние отношений между городом Новосибирском, Сибирским регионом в целом и Германией. Основываясь на анализе состояния отношений я хотел обсудить вопросы о том, каким образом мы сможем развивать наши отношения дальше.

— Есть ли уже какие-то конкретные договоренности, совместные решения?

— Да, конечно. Первым и самым важным пунктом в ходе всех встреч было то, что все мои собеседники высказывали большое удовлетворение от того, что существуют многообразные контакты с Германией. И высказали желание эти контакты расширить. Что касается этого стремления, которое мы можем лишь приветствовать, на следующий год у нас запланировано проведение в вашем городе чего-то вроде «Германской недели». Это даст возможность широкой общественности увидеть, насколько разнообразны наши отношения, и оценить потенциал их дальнейшего развития. Приведу один пример. У меня в руках письмо председателя Сибирского отделения Российской академии наук. Не далее как вчера мы с ним обсудили некоторые вполне конкретные вопросы относительно нашего научного сотрудничества. Я думаю, что будущая «Германская неделя» явится и для немцев хорошей возможностью ознакомиться как с Новосибирском, так и с Сибирью в целом. Хочу добавить, что большую часть этих идей о сотрудничестве я получил здесь от своих собеседников.

Приведу еще один пример. Представим ситуацию, когда предпринимаются хорошо организованные усилия для того, чтобы производители деревообрабатывающих машин из Германии тесно сотрудничали с лесоперерабатывающей промышленностью Сибири в целях производства качественной продукции и ее продажи на рынках третьих стран. Когда начинаешь такие дела, всегда возникает финансовый вопрос. Поэтому в моем сопровождении есть представитель одного из германских банков, который весьма активно работает здесь в Новосибирске. Кроме того, со мной был представитель Союза германской экономики в России. В целом же сегодня на российском рынке работает более трех тысяч различных германских фирм и предприятий.

— Немного подробнее о будущей «Германской неделе» и ее программе.

— У этой недели будет не только программа, но еще и много задач, которые выйдут за рамки этой программы. Ведь информация с подробностями об этой неделе должна пойти и обратно, в Германию. Ибо здесь речь пойдет о Сибири — регионе, который во многих отношениях заслуживает гораздо большего интереса и внимания в мире, нежели сейчас. В Сибирь стоит съездить не на три дня, как мы, а на срок гораздо больший. Здесь много учреждений образования и науки, которые занимают важные позиции в мире. Поэтому одной из целей «Германской недели», безусловно, является представление реальной картины достижений сегодняшней Сибири.

— Ваше самое яркое впечатление от увиденного здесь?

— Самое яркое — от сравнения того, что я видел, побывав здесь четыре года назад, с тем, что я увидел в этот раз. Налицо большая разница. Я имею в виду не только статистику доходов населения, явно выросший достаток людей, я говорю просто о самой «атмосфере». Мои нынешние впечатления действительно подтверждают принципиальный тезис: у российских регионов есть своя собственная динамика. Эта динамика в нашем растущем мире как бы поддерживает саму себя.

Поэтому как часть своей задачи я рассматриваю возможность тесного объединения усилий столь динамичного Сибирского региона с одним из германских регионов. В виде партнерства. Это должен быть германский регион, который был бы по своим показателям похож на ваш регион.

Сегодня, когда создается такое партнерство, это означает обогащение не только в экономической сфере, но и в области образования и подготовки кадров. В такой ситуации обмен школьниками, студентами, специалистами становится правилом. За этим неизбежно последуют другие шаги, укрепляющие отношения между нашими народами. Я могу утверждать, что российско-германские отношения уже действительно вступили в XXI век.

— Есть ли уже представления о том, какой конкретно регион Германии может быть для нас партнером? И какие аргументы вы хотите представить германским предпринимателям, чтобы Сибирь стала для них привлекательной?

— Относительно первого вопроса. Насколько мне известно, у российской стороны уже есть достаточно конкретные представления на этот счет. Однако, взаимная любовь — это очень нежное растение, с ним нужно обращаться осторожно. И до того как это растение не расцветет, не следует называть его имени.

Второй вопрос, как я понимаю, о том, каким образом можно «сосватать» предпринимателя, находящегося на расстоянии 6 тыс. км отсюда. Еще лет пять назад я бы ответил, что да, это очень трудно и вряд ли возможно. Сегодня в германской экономике бытует другое настроение. В нынешнем мире глобализация и конкуренция дошли до такой степени, что партнеров ищут на любом расстоянии. Свою роль играет то, что теперь существует единая интернациональная валюта. Для малых и средних предприятий это означает, что им стало гораздо легче действовать по всему миру. Каждый месяц в Москве меня посещают десятки германских предпринимателей, которые хотят знать мое мнение о путях возможного сотрудничества.

Да, задача порой непростая, но она решаема. По вопросу о доводах — в этой ситуации мысль о том, что в партнерстве совместно с российским предприятием можно иметь успех на «третьем» рынке, заслуживает самого пристального внимания. Интересно наблюдать, когда сотрудничают малые и средние предприятия (по германским понятиям, это предприятия с числом сотрудников до 5 тысяч). Став партнерами, они вместе начинают стремиться к новым целям. Допустим, если германское предприятие объединит свои сильные стороны с аналогичными сторонами российского предприятия в Сибири, то путь ко многим рынкам отсюда станет намного короче, чем из той же Германии.

— Вы сегодня упомянули о Сибири как об одном из наиболее динамично развивающемся регионе России, а также о беседе с председателем СО РАН. Все мы ясно понимаем, что будущее Сибири, да и России в целом — это развитие наукоемких технологий. Как вам видится дальнейшее сотрудничество немецкой стороны с Российской академией наук и конкретно с ее Сибирским отделением?

— Уже сейчас имеется большое количество контактов и проектов между Сибирским отделением РАН и германскими партнерами.

Когда в начале визита в Новосибирск я давал прием, на него пришло множество ученых, которые длительное время работали в германских научно-исследовательских институтах или же достаточно давно ведут научные проекты совместно с германскими партнерами. Мне кажется, что Германия для вашей Академии является одним из первых партнеров. Это, наверное, естественно, поскольку мы — две самые большие страны Европы. А то, что раньше было не всегда так, связано лишь с ненормальной политической ситуацией. Хотя, если вспомнить историю, Россию и Германию всегда связывали самые тесные научные отношения.

Но в области высоких технологий, о которой вы сказали, есть пункт, питающий большие надежды, возлагаемые именно на контакты с Германией. Ведь кроме известных областей науки — фундаментальных и прикладных — есть еще область исследований, которая занимается превращением результатов в конкретные продукты, которые будут востребованы на рынке. Как раз в этой области и находятся наши надежды. Это надежды на то, что в партнерстве германских научно-исследовательских институтов и предприятий с российской стороной мы скорее сможем добиться взаимного успеха. И я уже согласился на то, чтобы наш атташе по науке в скором времени приехал сюда для более детального обсуждения вопросов дальнейшего научного сотрудничества. А в том, что хорошее партнерство здесь гарантировано, я ни сколько не сомневаюсь.

стр. 6

в оглавление

Версия для печати  
(постоянный адрес статьи) 

http://www.sbras.ru/HBC/hbc.phtml?18+268+1