Печатная версия
Архив / Поиск

Archives
Archives
Archiv

Редакция
и контакты

К 50-летию СО РАН
Фотогалерея
Приложения
Научные СМИ
Портал СО РАН

© «Наука в Сибири», 2024

Сайт разработан
Институтом вычислительных
технологий СО РАН

При перепечатке материалов
или использованиии
опубликованной
в «НВС» информации
ссылка на газету обязательна

Наука в Сибири Выходит с 4 июля 1961 г.
On-line версия: www.sbras.info | Архив c 1961 по текущий год (в формате pdf), упорядоченный по годам см. здесь
 
в оглавлениеN 24-25 (2460-2461) 25 июня 2004 г.

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

9-10 июня в Москве, на факультете иностранных языков МГУ прошла Первая международная научно-методическая конференция «Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков». Среди более 150 участников — специалисты из России, США, Великобритании, Германии, Белоруссии, Казахстана, представители Министерства образования, МИДа, Российской академии образования, издательств, преподаватели, студенты, аспиранты различных вузов, школьные учителя. Из России в МГУ съехались не только представители двух столиц, было много участников из Новосибирска, Красноярска, Томска, Тюмени, а также из других регионов. В программе конференции — пленарные выступления, семинары, секционные заседания, сетевой семинар со специалистами из США, телевидеоконференция.

Нина Коптюг,
кандидат филологических наук

Иллюстрация

С приветственным словом к присутствующим обратилась декан факультета иностранных языков МГУ, профессор Светлана Тер-Минасова. Она, в частности, отметила все возрастающую роль новейших технологий в преподавании, а также обозначила одну из важнейших задач, стоящих перед специалистами мира: объединить людей. Техника дает возможность сообща решать многочисленные задачи, находясь на расстоянии. О том же в своих приветствиях говорили члены оргкомитета: профессор ФИЯ МГУ А. Назаренко, представитель министерства науки и образования С. Никитаев, доктор педагогических наук, профессор РАО Е. Полат, сотрудница Офиса академических обменных программ Посольства США Н. Митусова, профессор ФИЯ МГУ Кит Роусон-Джонс (Keith Rawson-Jones). Суммируя краткие выступления, можно сказать следующее: все выступавшие видят преподавателей, специалистов по дистанционному образованию послами доброй воли, чья миссия — объединить различные народы, способствовать взаимообогащению культур, укреплять взаимопонимание между народами.

Затем последовали пленарные доклады.

Профессор МГУ Алла Назаренко выступила на тему «Дистанционное обучение иностранным языкам: проблемы, задачи, перспективы». Умелое использование интернета, осознание новых возможностей ведет к тому, что образование становится открытым, приобретает всемирный характер. Педагоги могут совместно решать различные задачи, устраивать сетевые семинары, совещания, отметила Назаренко. Но есть проблемы, особенно в России: нехватка денег, несовершенство техники. Многие преподаватели психологически не готовы к использованию интернета на занятиях. И все-таки позитивные сдвиги есть. В перерывах между заседаниями Алла Леонидовна, будучи одним из главных организаторов конференции, рассказывала мне, как сложно было пробить саму идею проведения такой очной встречи. Разговор лицом к лицу, участие в многочисленных заседаниях, семинарах пока ничем не заменишь. Всем выступавшим задавали огромное число вопросов, люди общались по пути из здания в здание, за обедом, постоянно заглядывали в программу, куда внесены не только выступления, но и контактные данные каждого участника.

Доцент Университета штата Нью-Йорк Сильвия Шелала (Silvia Chelala, Associate Professor, Empire State College, State University of New York) посвятила свой доклад «составлению и преподаванию вступительного курса испанского языка на расстоянии». Первая ступень в дистанционном преподавании, как и в любом другом обучении, — выбор материала, подбор пособий, разработка курса, распределение тематики по неделям, дням, часам. В США дистанционное обучение (ДО) уже несколько лет является частью общего процесса обучения. Если студент или ученик по каким-то причинам не может обучаться очно, на выручку приходит ДО. В начале курса проводится тестирование, затем подбирается индивидуальный курс. Один из недостатков ДО, по мнению докладчицы, очевиден: ничто не может заменить личное общение. Но есть и преимущества: учащиеся могут найти в Сети все, что им нужно, а современное оборудование позволяет им увидеть и услышать все необходимое. Существенное преимущество ДО также состоит в том, что студент может работать в индивидуальном режиме, делать задания в любое время, со своей собственной скоростью. Выполненные задания и вопросы отсылаются электронной почтой преподавателю. Тут Сильвия Шелала посетовала, что преподаватель оказывается в более невыгодном положении: все мы должны проверять работы учащихся и отвечать на их вопросы в установленные администрацией сроки.

Доктор наук Карла Мескилл (Carla Meskill, State University of New York) сделала доклад на тему «Производство электронных текстов». Представим себе современные телевизионные программы. Мы смотрим фильм или интересную передачу, которая регулярно прерывается рекламой, либо внизу возникает «бегущая строка». В последнее время телевидение США зачастую разбивает экран на части, показывая одновременно несколько сюжетов. Таким же образом люди работают с компьютером, открывая одновременно несколько «окон». Подобный метод отражается в книгоиздании, при форматировании страниц, особенно в специальной литературе. «Удовольствие, которое получает человек, работающий с экраном, ни с чем не сравнить», — серьезно заявила Карла Мескилл, наглядно продемонстрировав «мультиэкранный подход» в своей замечательной презентации.

Фундаментальный доклад доктора педагогических наук Евгении Полат, одного из первопроходцев ДО в России, был посвящен текущим проблемам и достигнутым успехам дистанционного образования. Говоря о необходимости широкого внедрения новейших технологий в образование и подготовку специалистов ДО, выступающая прямо указала, что наши педвузы еще не готовы к наступлению технического прогресса: «Во многих местах практически нет необходимого оборудования, куда уж тут внедрять ИКТ!» Это является насущной проблемой. Нужна концепция дистанционного образования, разработка методики, интеграция очного и заочного образования. Обязательно нужно разрабатывать домашние задания, устанавливать примерные сроки их исполнения. «Предмет речевой деятельности — мысль. Наши студенты часто не умеют работать с информацией. Наши школы оказались на 29 месте среди 32 стран при международном тестировании на умение критически мыслить», — с горечью отметила Е. Полат.

Слушая ее доклад, я думала о том, как замечательно, что нам удалось собраться и реально услышать друг друга. Дело в том, что все выступавшие знакомы виртуально. Мы пользуемся одинаковыми источниками, знаем терминологию. Большинство выступавших приехали с презентациями, ничего не нужно было объяснять на словах, «на пальцах». Когда Е. Полат упомянула сетевой источник уроков английского языка English To Go www.english-to-go.com, о котором я неоднократно писала в прессе и которым регулярно польуются педагоги из сотни стран мира, она рассказала, как в Российской академии образования модифицируют существующие источники уроков, как составляют собственные курсы, создают бесплатные сайты для российских пользователей. Это — путь, знакомый многим из нас. О сложностях финансирования говорили даже американцы. Однако ни один из выступавших не сказал, что сама идея дистанционного образования, использования ИКТ на очных занятиях, в целом в преподавании вызывает какие-либо возражения со стороны официальных инстанций. Буквально за последние три-четыре года ИКТ, ДО стали привычными, принятыми реалиями.

Во второй половине дня мы перебрались из актового зала Главного здания МГУ на факультет иностранных языков, разделились на секции. Как на всякой конференции, возник известный психологический момент: хотелось побежать сразу в десяток аудиторий, но нужно было идти туда, где мне предстояло провести часовой семинар на тему «Решение проблем преподавателя в классе с помощью ИКТ». Готовясь к поездке в Москву в качестве приглашенного за счет принимающей стороны участника, я постаралась собрать материал по максимуму — и была права. Заметно было, что участники точно знали, кто «на кого» идет, никакой суеты, задержек. После семинара мне еще час задавали вопросы, причем впервые за годы работы с новейшими технологиями я почувствовала, что люди знают, о чем говорят, что спрашивают. Все выступавшие говорили об интеграции различных методов обучения на современном этапе.

Свою презентацию я поделила на несколько разделов.

Раздел 1 — подбор материалов. Если вам нужны уроки, методические разработки и если позволяет техника, представляется важным умение выбрать, решить, что именно созвучно вам. Мне нравятся уроки интернет-издательства English To Go, потому что на сайте можно найти любую тему, любой уровень. Кроме того, я слежу за новинками, появляющимися на сайтах ведущих учебных издательств, таких, как Оксфорд, Кембридж, Лонгман. Если нужны дополнительные сведения по любой теме, учу школьников пользоваться поисковыми системами. Слежу за периодикой, любую современную газету или журнал легко найти по принципу «название.ком/орг».

Раздел 2 — методическая помощь педагогу. Помимо интернет-страниц ведущих издательств и вузов, можно пользоваться сайтами Интел, Teaching English www.teachingenglish.org.uk. Одна из проблем, о которой говорили многие докладчики, — изобилие информации в сети интернет. Следовательно, нужно учиться отбирать то, что тебе нужно. Известные, квалифицированно составленные образовательные веб-страницы обязательно дают ссылки на другие источники, что облегчает поиск. Например, созданный при поддержке Би-Би-Си и постоянно обновляющийся сайт World Wide Words www.worldwidewords.org — самый большой на сегодняшний день электронный словарь английского языка. Можно бесплатно подписаться на еженедельный бюллетень и не только узнавать новости в мире слов, но и задавать вопросы. Так, недавно там появился вопрос: «Что значит имя «Дамблдор»? Для тех, кто не читает книги про Гарри Поттера, поясню: Дамблдор (Dumbledore) — один из главных героев популярной серии детских книг, директор школы волшебства. Ни дети, ни взрослые зачастую не знают, что его фамилия означает «очень большой редкий шмель». Не знали этого и мои слушатели. На сайте World Wide Words приведены ссылки на другие электронные словари, учебные пособия.

Раздел 3 — основные педагогические организации. «Международное образование и ресурсы компьютерной сети» (IEARN, International Education and Resource Network www.iearn.org) знакома сегодня многим. IEARN объединяет сегодня практически все страны мира, ежегодно проводится конференция, куда собираются участники из многих стран. В июле 2004 года в Словакии состоится 11 конференция IEARN. Я спросила россиян, собирается ли кто-нибудь в Словакию, увы: денег педагогам никто не дает. Поедут те, кто смог заручиться помощью спонсоров, и один-два приглашенных докладчика. О Европейской сети наши педагоги практически не слышали (EUN, European Schoolnet www.eun.org). Я рассказала о том, какая ведется работа, показала сайты новостей, проектов. Нам есть, в чем участвовать. Об интеграции усилий международного сообщества в сфере образования свидетельствует хотя бы тот факт, что Европейская сеть принимает в свои проекты и конкурсы все страны мира, а не только Европы.

Второй день конференции, помимо секций, был посвящен семинару онлайн с Университетом штата Нью-Йорк. Профессор А. Назаренко рассказала, какого труда стоило организовать подобное мероприятие. Помимо технических сложностей, возникла и трудность чисто физического, географического плана: Москва «обгоняет» Нью-Йорк на восемь часов. Но желание провести совместное мероприятие было так велико, что американцы согласились выйти на связь в 7 утра. И семинар, и телевидеоконференция были необходимы для того, чтобы продемонстрировать возможности дистанционного общения.

На пленарном заседании подводились итоги, а также была оглашена информация о создании Ассоциации дистанционного обучения иностранным языкам. Все присутствовавшие спрашивали организаторов, удастся ли собрать подобную конференцию через год. Трудно дать точный ответ, все зависит от финансовых возможностей организаторов. Но первый опыт оказался чрезвычайно удачным, и есть надежда, что он станет не последним.

стр. 12

в оглавление

Версия для печати  
(постоянный адрес статьи) 

http://www.sbras.ru/HBC/hbc.phtml?23+297+1