«Наука в Сибири»
№ 48-49 (2384-2385)
13 декабря 2002 г.

ФРАНКФУРТСКИЙ КНИЖНЫЙ ФОРУМ

В нынешнем году на Франкфуртскую книжную ярмарку съехались 6 375 экспонентов — издатели, книготорговцы, литературные агенты, библиотекари — из 110 стран мира. Россию представляли 84 издательства.

В.Ухов

Особенно приятно отметить, что наряду с широким представительством Москвы и Петербурга — бесспорных центров отечественного издательского и книгораспространительского бизнеса, во Франкфурт прибыли и участники из регионов, в том числе два издательства из Сибири (они не новички на ярмарке, свое восхождение на Франкфуртский книжный Олимп сибиряки начали еще пять лет назад).

Иллюстрация
У "Сибирского стенда": В.Ухов (заведующий центром международных программ ГПНТБ СО РАН), Т.Рожковская ("Научная книга"-ИДМИ), Л.Петрунева ("Инфолио-Пресс").

Франкфуртская книжная ярмарка — не только бизнес. Выступая с приветственной речью на церемонии ее торжественного открытия, Д.Шорман, Президент Биржевого союза германской книготорговли — организации, чьим детищем является ярмарка — особо подчеркнул: "Значение Франкфуртской книжной ярмарки состоит не только в том, что сюда со всего мира съезжаются авторитетные, маститые и могущественные издатели и книготорговцы. Не менее, а может быть, и более важным является представление здесь, во Франкфурте, всего многообразия мировой культуры. Именно это обстоятельство способно дать мощные импульсы для формирования новой цивилизации, уникального языкового и культурного пространства". И это не просто красивое заявление. Культурная программа ярмарки объединила более 2500 различных мероприятий: конференций, семинаров, авторских чтений, чествования знаменитостей и лауреатов.

На протяжении ряда последних лет Франкфуртская книжная ярмарка развивает свой проект "страна-гость". Каждый год из числа нескольких претендентов Оргкомитет выбирает страну, которая способна широко, привлекательно и доступно представить на одной из ближайших ярмарок не только свое книжно-печатное многообразие, но и рассказать о своем народе, культуре, языке и многом-многом другом.

Страной-гостьей следующей, 55-й Франкфуртской книжной ярмарки, суждено стать России. Выступая на пресс-конференции по этому поводу В.Григорьев, замминистра печати России, выделил несколько аспектов: презентация России в "книжном" Франкфурте является составной частью обширной программы фестиваля российской культуры в Германии, или Года российской культуры, который стартует на Берлинском кинофестивале-2003; важно представить все многообразие отечественного печатного слова, российской литературы широкой международной общественности. Более того, хотелось бы сказать миру: Россия — нация великих культурных традиций. Не случайно, слоган российской презентации звучит следующим образом: "Россия — открытая книга". Понимая, что мировой книжный рынок, издательский и торговый, давно поделен, Россия все-таки ставит перед собой задачи, честолюбивые и коммерческие, по позиционированию на этом трудном рынке. Необходимо использовать все возможности по овладению "рыночным" искусством, в том числе и книжную ярмарку 1. О своем участии в ярмарке 2003 года уже заявили более 100 российских издательств.

Отвечая на вопрос одного из немецких журналистов по поводу планируемых затрат, В.Григорьев привел конкретные цифры: общий бюджет проекта "Страна-гость Россия" составляет 3 млн евро. Половину средств выделит государство, остальное — от разных спонсоров. Организаторы надеются, что презентация России превратится в нескончаемую череду выставок, встреч с авторами, выступлений ученых и политиков, театрализованных представлений и концертов.

55-я Франкфуртская книжная ярмарка пройдет с 8 по 13 октября 2003 года.

Подготовка к "Году России-2003" во Франкфурте началась с первого дня франкфуртской книжной выставки этого года. Вот что говорит об этом главный редактор издательства "Научная книга" (ИДМИ), к.ф.-м.н. Т.Рожковская из Новосибирска:

— Будучи прекрасно осведомленной о сверхплотном поминутном расписании редакторов и менеджеров крупных издательств, я все же осмелилась предложить своим зарубежным коллегам-издателям, с которыми у нас есть совместные проекты, участие в двухчасовой презентации наших математических книг и их переводов в следующем "российском" году. Согласие было незамедлительным, а отношение к этому событию — крайне доброжелательным.

Времени пока достаточно, чтобы уточнить программу и различные важные детали, но основной костяк участников будущей презентации сформирован и тема определена: теоретическая математика из России и, в частности, из Сибири, до сих пор имеющая всемирное признание не только в научных, но и в издательских кругах.

г. Новосибирск.

стр. 12