«Наука в Сибири» № 41 (2227) 22 октября 1999 г.
СОГЛАШЕНИЕ
О НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СИБИРСКИМ ОТДЕЛЕНИЕМ
РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК И АКАДЕМИЕЙ НАУК КИТАЯ
Сибирское отделение Российской академии наук и Академия наук
Китая, именуемые в дальнейшем Сторонами:
-- руководствуясь Соглашением между Правительством Российской
Федерации и правительством Китайской Народной Республики о
научно-техническом сотрудничестве от 18 декабря 1992 года, а
также Соглашением о научном сотрудничестве между Российской
академией наук и Академией наук Китая от 18 декабря 1992 года;
-- признавая важность научно-технического сотрудничества в
интересах обеих стран и выражая стремление осуществлять его на
плановой долгосрочной основе договорились о нижеследующем.
Статья 1
1. Целями настоящего Соглашения являются усиление
научно-технических потенциалов Сторон, развитие научных связей
между научными учреждениями сторон, содействие научному
сотрудничеству и практической реализации научных разработок в
областях, которые представляют взаимный интерес.
2. Основными задачами этого сотрудничества являются создание
благоприятных условий для обмена идеями, информацией и
технологиями, организации совместных исследований и разработок в
рамках согласованных приоритетных направлений и программ.
Статья 2
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет
осуществляться путем:
разработки и реализации совместных научных и научно-технических
проектов;
совместного участия в заявках на получение национальных и
международных грантов;
организации доступа для исследований на уникальных установках и в
центрах коллективного пользования;
создания совместных инженерных центров высоких технологий;
создания совместных предприятий и содействия внедрению научных
результатов в производство в рамках формируемых технопарковых
зон;
организации стажировки студентов и молодых ученых;
обмена научной и другой информацией.
Статья 3
Для координации взаимодействия и определения приоритетных
направлений совместной деятельности Стороны создают двухстороннюю
комиссию и секции по основным направлениям сотрудничества.
Статья 4
1. С момента подписания настоящего Соглашения Стороны согласились
развивать сотрудничество по следующим приоритетным направлениям:
1. Катализ и прикладные материалы
2. Биотехнологии
3. Изучение глобальных изменений климата
4. Солнечно-земная физика (включая изучение озонового слоя)
5. Промышленные ускорители заряженных частиц и основанные на их
использовании технологии
6. Лазерные технологии
7. Авиационная и космическая техника
2. Двухсторонняя комиссия ежегодно подводит итоги сотрудничества
по приоритетным направлениям и дает предложения по корректировке
или расширению этого перечня. Изменения в перечне приоритетных
направлений оформляются соответствующими протоколами согласования,
подписанными обеими Сторонами.
Статья 5
1. Финансирование совместных научных и научно-технических
проектов будет осуществляться за счет бюджетных средств Китайской
Народной Республики и Российской Федерации и внебюджетных средств
сторон, а также за счет средств других источников.
2. Стороны проводят поиск инвестиций для создания совместных
производств, выпускающих наукоемкую продукцию.
Статья 6
Стороны будут содействовать развитию непосредственных контактов и
сотрудничеству между научно-исследовательскими и
научно-техническими центрами, институтами и отдельными учеными,
создавая для этого необходимые условия в соответствии с
законодательствами Российской Федерации и Китайской Народной
Республики
Статья 7
В определенных случаях и с согласия обеих Сторон
научно-исследовательские и научно-технические центры, институты и
отдельные ученые третьих стран могут привлекаться к выполнению
научных проектов и программ, осуществляемых в рамках настоящего
Соглашения.
Статья 8
Научные результаты, полученные в ходе выполнения совместных
работ, будут доступны для мирового научного сообщества, за
исключением тех результатов, которые не подлежат распространению
в соответствии с законодательствами Российской Федерации и
Китайской Народной Республики.
Статья 9
Взаимное командирование ученых стороны будут осуществлять, как
правило, на условиях безвалютного обмена. Расходы на проезд в
город, где расположен главный посещенный институт, и обратно,
включая оплату багажа, несет направляющая сторона.
По договоренности Стороны могут также командировать ученых за
счет средств направляющей стороны или на контрактной основе.
Сотрудникам организаций, участвующим в выполнении научных
проектов и программ, во время их командировок предоставляются
медицинские, социальные, бытовые и коммунальные услуги на
условиях, действующих для граждан страны пребывания.
Статья 10
1. Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств,
принятых Сторонами в соответствии с другими международными
договорами.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и
будет действовать в течение пяти лет. По истечении этого срока
Соглашение автоматически продлевается на следующий пятилетний
период, если Стороны не примут иного решения.
3. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и
дополнения на основе договоренностей Сторон, оформляемые
Протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего
Соглашения и вступают в силу в том же порядке, что и настоящее
Соглашение.
4. Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием
настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров Сторон.
5. Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения,
направив письменное уведомление об этом другой стороне не
позднее, чем за шесть месяцев до выхода.
Прекращение действия настоящего Соглашения в отношении Стороны,
уведомившей о своем выходе из настоящего Соглашения, не будет
затрагивать выполнения научных работ по сотрудничеству,
осуществляемых в соответствии с настоящим Соглашением и не
завершенных к моменту окончания срока его действия.
Настоящее Соглашение подписано 13 октября 1999 года в г.Пекине в
двух экземплярах на русском и китайском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
стр.
|