НОВОСИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГ ЛАУРЕАТ АКАДЕМИЧЕСКОГО КОНКУРСА
Игорь Силантьев доктор филологических наук, профессор,
заместитель директора Института филологии СО РАН, автор более
100 научных работ, в том числе 14 книг по теории литературы и
семиотике, методике преподавания русского языка и литературы,
специализированному образованию одаренной молодежи, главный
редактор журнала «Критика и семиотика», заместитель главного
редактора «Сибирского филологического журнала». В 2005 году
ученый назван лауреатом конкурса «Выдающиеся ученые. Доктора и
кандидаты наук» Фонда содействия отечественной науке в номинации
«Доктора наук».
Николай Петров, наш корр.
Игорь Витальевич, каковы направления вашей научной
деятельности?
 |
|
Таких направлений, по меньшей мере, два. Первое и основное
это участие в коллективной работе над «Словарем сюжетов и мотивов
русской литературы», возглавляемой директором Института филологии
чл.-корр. РАН Е. Ромодановской. Это уникальный по своему
новаторству и научному масштабу проект, развивающий идеи
выдающегося русского филолога академика А. Веселовского и
сосредоточенный на детальном научном описании и систематизации
литературных мотивов и сюжетов, получивших в русской литературе
древнего и нового периодов свое регулярное выражение. Основанием
всякого национального языка выступает его словарь как средоточие
коренных идей и образов народа. Также и в литературе на основе
богатейшего фонда устойчивых, характерных мотивов и сюжетов
вырастает все многообразие конкретных литературных произведений.
При этом словарь мотивов и сюжетов обнаруживает не только
образную глубину русской литературы, но и в явной форме
показывает ее широкие связи с другими литературами и с мировой
культурой в целом. Работа над словарем ведется уже в течение
десятилетия, и в проект вовлечены не только научные сотрудники
Института, но и филологи многих отечественных и зарубежных
университетов и научных институтов. Вокруг проекта проводятся
ежегодные конференции, публикуются монографии и сборники трудов.
Первый, экспериментальный выпуск словаря, опубликованный в 2003
году, вошел в список важнейших достижений РАН по гуманитарным
наукам.
Другое направление теория литературы. Этот проект направлен на
изучение дискурсной природы современной русской литературы.
Писатель классического периода в своем произведении стремился
создать некий особенный художественный мир без сомнения,
соотнесенный с реальностью, но все равно мир другой, подчиненный
законам литературной эстетики. Такие миры в своей художественной
особенности и поныне живут в нашем сознании к примеру, миры
«Мертвых душ», «Анны Карениной», «Братьев Карамазовых» и др.
Современный писатель радикально раздвигает границы своих
произведений, зачастую просто уничтожает их, и литературное
произведение становится прямым продолжением философского
трактата, политической программы или газетного репортажа.
Вторжение в литературный текст реальной речевой стихии, языков
улицы, средств массовой информации, политики, рекламы коренным
образом влияет на восприятие произведения читателем и изменяет
саму роль литературы в обществе. Вот эти вопросы и находятся в
центре внимания.
Вы являетесь заведующим кафедрой массовых коммуникаций
факультета журналистики НГУ. Каким образом сочетается ваша
научная работа и деятельность в университете?
Самым непосредственным образом. Современная филология
находится в стадии активного расширения предмета своих
исследований. Мир в XXI веке очень динамичен и противоречив, и
роль языков, будь то естественные языки или языки культуры, роль
самого общения и различных коммуникативных систем резко возросла.
В этой ситуации филолог, как мне представляется, не может
ограничиваться изучением, так сказать, высокой литературы и
только. Филолога, образно говоря, ждут на улице, в сферах
массовой информации, на многообразных площадках политического
общения, во многих других областях социальной жизни.
Журналистика, как никакая другая сфера коммуникативной
деятельности, требует глубокого и точного филологического
изучения ведь только научные модели процессов, происходящих в
средствах массовой информации, помогут обществу, в здоровом
смысле слова, воздействовать на эту важнейшую коммуникативную
среду с целью ее социальной оптимизации. Факультет журналистики
НГУ, с одной стороны, очень молод и открыт образовательным
новациям, с другой стороны в своем развитии опирается на
ученых-гуманитариев университета и институтов Сибирского
отделения РАН и на опыт деятельности классических факультетов
журналистики Московского и Санкт-Петербургского университетов.
Важное внимание на факультете уделяется и развитию специализации
в области научной журналистики это также мне очень близко,
поскольку я сам участвую в работе четырех российских и одного
зарубежного научного журнала.
Каким образом вы, выпускник ФМШ, пришли в филологию?
В физико-математической школе всегда немало гуманитарно
мыслящих учащихся. Гуманитарии получались из физматшкольников и
до и после меня. Среди них есть кандидаты и доктора
филологических, исторических и философских наук. Да и вообще, по моему
глубокому убеждению, между гуманитарными и естественными науками
нет непреодолимых границ. Филологи прекрасно находят общий язык с
математиками (с одной стороны, это выражается в существовании
направления математической лингвистики, с другой известно
пристальное внимание математиков к проблемам языкового значения и
логических механизмов языкового выражения смысла). Есть общие
темы и проблематика у филологов и физиков, в частности, на поле
современной экспериментальной фонетики. С науками о Земле
филологию роднят общеметодологические представления об
уникальности и историчности объекта научного исследования. Что же
касается ФМШ, меня в этой школе приобщили к традициям точного и
корректного научного мышления и этим я особенно благодарен
моим учителям профессору Евгению Ивановичу Биченкову и академику
Юрию Ивановичу Шокину, у которых я слушал лекции по физике и
математике. Особый поклон профессору Кириллу Алексеевичу
Тимофееву, по учебникам которого, непревзойденным в своей
точности и научности, я в этой школе изучал русский язык. Да и
сейчас у меня есть уникальная возможность, так сказать,
продолжать обучение у моих коллег математиков, физиков,
химиков, биологов, информатиков. Дело в том, что мне
посчастливилось (именно так) более десяти лет назад начать
работать в этой школе, ставшей к тому времени масштабным
учебно-научным подразделением университета, сначала ученым
секретарем, а затем, уже по совместительству, заместителем
директора по научной работе.
И последний вопрос расскажите, как вы стали лауреатом
Фонда?
По правде говоря, я этого не ожидал. Я знал, что там очень
жесткий конкурс (так, по филологии в номинации «Доктора наук»
вышло всего три места на всю Российскую академию наук), участники
конкурса все известные и сложившиеся специалисты, главой Фонда
является Президент РАН академик Ю. Осипов, отбор проводят ведущие
академики РАН Ж. Алферов, Н. Лаверов, Г. Бонгард-Левин и др.
Институт направил документы, потом я об этом благополучно забыл,
и вдруг сообщение в «Поиске». Конечно, было приятно. Но, по
крупному счету, этим я обязан своему институту уникальному
научному учреждению, единственному за Уралом комплексному
академическому центру в области филологии, входящему в состав
Сибирского отделения РАН.
стр. 5
|